Herzeleid
Bewahret einander vor Herzeleid Denn kurz ist die Zeit die ihr beisammen seid Denn wenn euch auch viele Jahre vereinen Einst werden sie wie Minuten euch Scheinen Herzeleid Bewahret einander vor der Zweisamkeit HerzeleidDesamor
Cuídense unos a otros, del desamor Porque corto será el tiempo que estarán juntos Porque aún cuando muchos años los unan Algún día les parecerán minutos Desamor Cuídense unos a otros de la vida en común1 Angustia
Notas:
- "Herzeleid" significa literalmente "Dolor de corazón" pero eso tiene su palabra "herzschmerz" , algunos lo traducen a "pena del corazón" (Herzenskummer) pero la canción habla del dolor al tener el corazón roto.
- [1]"Zweisamkeit" es una palabra inventada por Till, es un juego de palabras entre "Zwei" (dos) y "Einsamkeit" (soledad) como decir que se está doblemente solo
- La canción está basada en un poema enmarcado que Till encontró en el ático de su abuela
- El título demo era "Ja und Nein"
Traducciones por Nodws (cc) 2024 libre de uso dando credito y enlace a Rkult apropiado