Altermann
Er wartet auf den Mittagswind Die Welle kommt und legt sich matt Mit einem Fächer jeden Tag Der Alte macht das Wasser glatt Ich werf den Stein zu meinem Spass Das Wasser sich im Kreis bewegt Der Alte sieht mich traurig an Und hat es wieder glatt gefegt Im weissen Sand der alte Mann Zitternd sein Pfeife raucht Nur das Wasser und ich wissen Wozu er diesen Fächer braucht Die Ahnung schläft wie ein Vulkan Zögernd hab ich dann gefragt Den Kopf geneigt es schien er schläft Hat er bevor er starb gesagt Das Wasser soll dein Spiegel sein Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen Wieviel Märchen dir noch bleibt und um Erlösung wirst du flehen Den Fächer an den Leib gepresst Im Todeskrampf erstarrt die Hand Die Finger mussten sie ihm brechen Der Fächer bleibt zurück im Sand Den Alten ruf ich jeden Tag Er möchte mich doch hier erloesen Ich bleib zurück im Mittagswind Und in dem Fächer kann ich lesen Das Wasser soll dein Spiegel sein erst wenn es glatt ist, wirst du sehen wiviel Märchen dir noch bleibt und um Erlösung wirst du flehenEl Viejo
Él espera al viento del medio día la ola viene y se posa cansada con un abanico cada día el viejo alisa el agua Yo arrojo una piedra para mi diversión el agua se mueve en círculos el viejo me ve con tristeza y de nuevo la ha alisado En la blanca arena el hombre viejo fuma su pipa tembloroso sólo el agua y yo sabemos para qué necesita ese abanico La sospecha duerme como un volcán titubeando he preguntado parece inclinar la cabeza como dormido antes de morir él dijo: El agua sera tu unico espejo solo cuando está lisa podrás ver cuantos cuentos aún te quedan y por liberación tu suplicarás El abanico contra el cuerpo presiona el espasmo ha dejado la mano tiesa los dedos le tuvieron que romper el abanico queda de vuelta en la arena Al viejo le llamo cada día él me quisiera liberar permanezco en el viento del mediodía y puedo leer en el abanico El agua sera tu unico espejo solo cuando está lisa podrás ver cuantos cuentos aún te quedan y por liberación tu suplicarás
Notas:
- El título demo era "Die Zeit"
- El tema trata de la edad y como los viejos aun son jovenes por dentro pero el espejo les recuerda cuánto tiempo les queda.
- Till se inspiró en una vieja pintura de un viejo mirando un lago
Traducciones por Nodws (cc) 2024 libre de uso dando credito y enlace a Rkult apropiado